Каталог статей

Главная » Статьи » Статьи участников Центра » статьи участников Центра

Опера, посвященная Фридерику Шопену

ОПЕРА, ПОСВЯЩЕННАЯ ПАМЯТИ Ф. ШОПЕНА

   Об истории этой оперы Римский-Корсаков рассказывает в «Летописи»: «Мысль написать оперу на польский сюжет давно занимала меня. С одной стороны, несколько польских мелодий, петых мне в детстве матерью... все-таки преследовали меня; с другой – влияние Шопена на меня было несомненно, как в мелодических оборотах моей музыки, так и во многих гармонических приемах... Польский национальный элемент в сочинениях Шопена, которые я обожал, всегда возбуждал мой восторг. ...Мне казалось, что я в состоянии написать нечто польское, народное». Эту оперу Римский-Корсаков посвятил Фридерику Шопену.
  Либретто оперы составлено по просьбе Римского-Корсакова И. Ф. Тюменевым. Первая беседа с Тюменевым по поводу польской оперы состоялась весной 1899 года. Тогда же были намечены основные требования к сюжету. По воспоминаниям Тюменева, Римский-Корсаков хотел, чтобы в сюжете «не было места политике или национальной вражде, чтобы ее могли одинаково ставить и мы, и поляки, и кто угодно».
  Действие оперы происходит в старой, королевской Польше. Ни к каким конкретным историческим событиям действие не приурочено. Конкретных исторических лиц в числе персонажей оперы нет. Эпоха указана либреттистом и композитором нарочито неопределенно: XVI – XVII столетия.
   Воевода – всесильный магнат, творящий всякие бесчинства. Завязка драмы, на сцене не показанная, – его первая встреча в лесу с юной Марией, сиротой-шляхтянкой, поразившей его своей красотой.
   В первом действии слушатель узнает об этом из рассказа Воеводы, который встречает ее вновь в лесу, где охотится со своими гостями. Узнав, что Мария – невеста молодого шляхтича Чаплинского, Воевода приказывает слугам схватить Марию, Чаплинский пытается защитить невесту, но получает удар саблей по голове.
Его считают убитым, Воевода велит отнести Чаплинского в лес и бросить там. Потрясенная Мария лишается чувств. Воевода объявляет, что он женится на Марии.
   Второе действие – в лесной глуши, у избушки пасечника и колдуна Дороша. К колдуну пришла ворожить Ядвига, молодая богатая вдова, возлюбленная Воеводы. Дорош приносит сосуд с заговоренной водой. Вглядевшись в нее, Ядвига видит Воеводу и Марию перед алтарем. Мучительная ревность, ненависть к сопернице заставляют Ядвигу решиться на преступление: она получает от Дороша яд. На опушке леса Ядвигу ждет влюбленный в нее юный Олесницкий. Он погружается в светлые мечты (симфонический эпизод-ноктюрн «Лунный свет»). Появляется Ядвига. Они скрываются в лесу. Тем временем в том же лесу оправившийся от ран Чаплинский обсуждает с друзьями план похищения Марии. Молодые шляхтичи решают напасть на замок в день свадьбы и увезти Марию. Разговор слышит не замеченная ими Ядвига.
   Третье действие – в замке Воеводы. Свадебный обряд уже состоялся. Торжественный пир с танцами и песнями. На празднество приходит не приглашенная Воеводой Ядвига. Она предупреждает своего бывшего возлюбленного, что на замок готовится нападение.
По просьбе гостей Мария поет песню. Это печальная песня о лебеде, который, умирая, тщетно зовет свою подругу. Воевода разгневан, он понимает, что Мария продолжает думать о Чаплинском.
   Чтобы развеселить хозяев и гостей, старый шляхтич Дзюба зовет танцоров: они спляшут «Казачка». Пляска тут же прекращается: в зал врываются Чаплинский и его друзья. Мария, вне себя от радости, бросается к жениху. Чапинский и его друзья сражаются с Воеводой и его слугами.
  Четвертое действие – на другой день утром, в том же зале замка Воеводы. Всюду заметны следы боя. Маршалок (управляющий замком) сообщает, что Чаплинский заключен в подземную тюрьму. «Стеречь до казни», – приказывает Воевода. Эти слова слышит вошедшая Мария. Тщетно умоляет она Воеводу помиловать Чаплинского. В гневе он приказывает готовить казнь тотчас же, а после казни Мария может идти в монастырь.
   По требованию Ядвиги Олесницкий должен влить зелье в кубок Марии. Чтобы заслужить любовь Ядвиги, он готов на преступление.
   Воеводу уже не радует, что Мария стала его женой. Встреча с Ядвигой пробуждает в нем прежнее чувство. Пылкое взаимное признание. Олесницкий, который проходит по саду, поражен, увидев Ядвигу в объятиях Воеводы.
   В зале собираются гости. Все ждут выхода Воеводы с супругой. Когда они появляются, Олесницкий торжественно подносит им кубки. Новобрачные осушают их.
  «Продолжим пир, – говорит Воевода, – но сначала будет покаран тот, кто ворвался вчера к нам со своей шайкой».
   В зал вводят связанного Чаплинского. Около него духовник и палач. Воевода объявляет смертный приговор Чаплинскому – и тут же падает мертвым. Это месть Олесницкого: он переменил кубки, когда понял, что Ядвиге он не нужен.
  Мария стала вдовой и наследницей Воеводы. По ее приказанию слуги освобождают Чаплинского.

   Музыку оперы трудно признать вполне самобытной, но национальный колорит выдержан последовательно, с верным ощущением и знанием особенностей польской народной музыки
   Очень хороши оркестровые и оркестрово-вокальные фрагменты, из которых Римским-Корсаковым и составлена симфоническая сюита.
    Вступление к первому акту рисует мирную картину природы. В музыке слышится шелест леса, шум водных струй, пение птиц. По общему характеру, а отчасти по выразительным средствам вступление к «Пану воеводе» предвосхищает вступление к «Сказанию о граде Китеже» («Похвала пустыне»), хотя, бесспорно, уступает ему в художественной силе, в яркости художественных образов.
   По лирико-идиллическому колориту к вступлению близок симфонический ноктюрн «Лунный свет». Конечно, не случайно Римский-Корсаков ввел в оперу, посвященную памяти Шопена, столь необычный для оперы и столь любимый великим польским композитором музыкальный жанр. По общему характеру музыка «Лунного света» напоминает некоторые из шопеновских ноктюрнов. На фоне идиллически спокойного сопровождения льется певучая и тоже безмятежно спокойная мелодия.
     Со вкусом написаны и блестяще инструментованы танцы. Веселый, задорный Краковяк танцуют польские крестьяне. Иного характера Мазурка и Польский. Оба танца рисуют торжественное свадебное празднество во дворе Воеводы. Поэтичны хоры девушек.
   Пожалуй, лучший эпизод оперы – упоминавшаяся «Песня об умирающем лебеде». Это род мазурки, но не радостно-танцевальной, а полной печали.

По книге А. Соловцова
«Николай Андреевич Римский-Корсаков.
Очерк жизни и творчества».
Москва, 1984 г.

Категория: статьи участников Центра | Добавил: DzirtDoUrden (09.08.2010)
Просмотров: 1328 | Теги: Олесницкий, Римский-Корсаков, Фридерик Шопен, опера посвященная Шопену, Пан воевода, Чаплинский | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Категории раздела
статьи участников Центра [6]
статьи участников Центра
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 62
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz