Наталья Полошевская. Сказка о времени. 4РОЗА
Единый цветок вселенной Таля увидела, когда стала читать «Собор Парижской Богоматери» и разыскала его большую фотографию в энциклопедии. Это был каменный цветок, не малахитовый, как у Бажова, а архитектурный. Он назывался роза и располагался прямо над порталом собора. Он был и окном в сакральный мир и образом этого мира. Этот цветок мог быть похожим на колесо со спицами, а мог быть чудом ажурности, но всегда он оставался именно розой - одним из самых красивых цветов на земле, Королевой сада, цветком, вобравшим в себя интуитивное понимание красоты и совершенства Мира.
Таля была счастлива, когда ей в руки попала книга «Цветы в легендах и преданиях» Н. Золотницкого. Книга 6ыла редкая, старая, дореволюционная. Это чувствовалось буквально с первого предложения: Кто не был ранним утрол Центральном цветочном рынке в Париже, тот не может с и представить той суеты, той кипучей деятельности, ка царит там в это время... Глава про розу называлась Царица из цариц. Рассказ ней был самым большим в книге и был разбит на маленькие главки: Роза у древних; Роза в Западной Европе; Роза в Гернии и у нас; Роза за последнее время. Книгу дала почитать Тале ее учительница музыки Ольга Христиановна — дама в высшей степени галантирная, как говорила маленькая Таля, и в лучшем смысле дореволюционная. Они разбирали «Вальс цветов» в четыре руки, разговорились, как это часто происходило, и в результате Таля получила это сокровище из другого времени, к сожалению, только на две аккуратных недели. Но как удивилась и обрадовалась взрослая Таля, когда она увидела добрую старую знакомую на уличном книжном лотке, а бывший с ней друг тут же ей ее и подарил. А «Цветы» хотелось читать и перечитывать не только из-за сведений, приводимых Золотницким, собравшим, казалось бы, все мифы, предания, сказания, легенды, приметы, предрассудки, факты и вымыслы о цветах, но и вбирая в себя исходивший от книги аромат культуры, стиля, вкуса, символов и аллегорий. Маргаритка, оказывается, была цветком рыцарей, любви и гаданий; тюльпан был любимцем гаремов и цветком биржевой игры; лотос — цветком Озириса и Будды; камелия — цветком бесстрастия. Пион предпочитали китайцы, хризантему — японцы. Василек — кто бы мог подумать! — был эмблемой германского владычества. А о сирени было сказано так — цветок наших старинных дворянских гнезд. С ней связано у нас воспоминание о старинных помещичьих усадьбах, старинных дворянских гнездах, в которых она составляла всегда необходимую принадлежность садов и парков и где густые купы ее, рассаженные перед главным фронтоном домов, служили их лучшим украшением весною. С того времени Таля заболела символами. Как было написано у Золотницкого, в бутоне розы греки видели символ бесконечности, выражавшийся в ее круглой, не имеющей ни начала, ни конца форме. А первые христиане смотрели на нее сначала как на цветок разврата и гибели из-за римлян и их всяческих излишеств. Но потом, правда, на это понадобилось несколько столетий, розу объявили райским цветком и даже посвятили ее Пресвятой Богородице.
Теперь Таля выискивала символы везде и всюду как какой-нибудь средневековец. Очень скоро выяснилась безнадежность этого дела, потому что символов были тьмы и тьмы. А это значило, что надо было срочно становиться реалистом и дать себе отчет в том, что в школьные годы образование только-только начнется, а поэтому трудно сказать, что представляет собой полное среднее образование. Если честно признаться, именно Ольга Христиановна подстегнула образование Тали, после чего оно перешло на рысь. Раза два, задав Тале вопросы и не получив на них ответы, она услышала от Тали смущенно-невразумительное — Мы это еще не проходили... Ольга Христиановна, дама прямая и категоричная при всей своей деликатности, сказала тогда то, что Таля запомнила на всю жизнь: «Невежество никогда не считалось оправданием...»
АППЛИКАЦИЯ
Этот Кот в сапогах в любое время дня и ночи встречал вас галантным полупоклоном, держа шляпу с пером в одной лапе и почтительно опустив другую. Он долгое время жил в углу над телевизором, пока Талей не овладела мания перемен. Мама сделала его из кусочков ткани, подобранных по фактуре и по цвету. Можно было даже, наверное, сказать, что Таля выросла вместе с этим котом, который умудрялся вести двойную жизнь — сказочную и настенную. Кот получился просто замечательный — этакий бравый гусар. Нет, они шляп не носили. У них были, кажется, доломаны, ментики и кивера!.. Значит, Кот был кавалером и мушкетером, только без шпаги и мушкета. Перо на его фетровой шляпе было настоящее — петушиное: с сине-зеленым отливом. Камзол был у него малиновый, бархатный, штаны — темно-зеленые, суконные, а сапоги — светло-коричневые, из дерматина.
Несмотря на пышность наряда и бравый вид Кот был существом деликатным. Он ни во что не вмешивался, всем своим видом показывая, что хорошие манеры еще никого не подводили, чего и вам желаю. Но он был так не похож в этом на одного своего аппликационного родственника, про которого Тале рассказывала мама. Его звали Мефистофель, и он только и делал, что раздувал из искры пламя. И никакого преувеличения и отсебятины здесь нет. Он жил в доме бабы Кати, которая точно, судя по маминым рассказам, не повесила бы у себя на стенке Кота в сапогах, но не могла не повесить Мефистофеля, потому что они были два сапога пара. Это были слова самой бабы Кати, которая изредка, когда была в хорошем расположении духа, пускалась в откровенности. Оказывается, перепады настроения, вспыльчивость, ворчливость, командирские замашки, капризность были вовсе не в ее характере. Во всем был виноват Мефистофель. Да-да, именно Мефистофель! Он, оказывается, умел так посмотреть на тебя, что ты тут же начинал делать бог знает что. Особенно хорошо ему удавались всяческие провокации и подзуживания после того, как баба Катя, повинуясь его немому приказу, давала ему посмолить папироску. Для этого у Мефистофеля было специальное отверстие, куда папироска и вставлялась. Ах, как хотела бы Таля увидеть это! Но увы, бабы Кати — царствие ей Небесное! — давно не было на свете, как и ее Мефистофеля. Он, оказывается, был трофейным, попав одному ему ведомыми путями к бабе Кате. Но, наверное, именно поэтому он и был верен себе: живущему в нем духу сомненья, отрицанья, противоречия.
ПАПИНЫ КОНСПЕКТЫ
Трудно было сказать, почему именно эту тетрадь — коричневую, в клеенчатой обложке, с 96-ю страницами, на первой странице которой под словами Занятие первое было написано — «Диаграммой называется замкнутая кривая линия, изображающая изменение давления в цилиндре при разных тактах во время рабочего процесса», — Таля выпросила у папы для себя. Она всегда любила листать папины конспекты — и про самолеты, и про машины, и про технику безопасности. Во-первых, у папы был очень красивый почерк — размашистый и стройный в одно и то же время, с красивыми завитушками, но понятный. И еще папа очень хорошо размещал на странице то, что записывал. Откроешь тетрадь и сразу видишь, что имеешь дело с порядочным человеком. Нет-нет, именно с порядочным, не спорьте, пожалуйста. Кто больше порядочных людей ценит во всем порядок: в делах, дружбе, доме, семье?.. А непорядочные — это те, кому на все это просто-напросто наплевать. Разве нет?..
Ту коричневую, из папиных общих тетрадей с конспектами, Таля выпросила для себя, еще учась в начальной школе. Она сказала, что тетрадь ей нужна для солидности. Показывать ее она никому не собирается, но с ней как-то спокойнее. Папа засмеялся и напомнил Тале, что то же самое она говорила о нотной папке с лирой. Да, говорила. Идешь с такой папкой и сразу видно, что направляешься на урок сольфеджио или идешь домой с него. А папа спрашивал, что же ты без папки делать-то будешь, на что Таля резонно отвечала, что вполне достаточно ее носить время от времени. И тут папа в очередной раз озадачил Талю, сказав, что грош цена временной, показной «солидности». Все должно быть написано У человека на лице — и ум, и талант, и порядочность.
ГОРЫ
В Испании даже горы назывались танцевально-кастаньетно и корридно — Пиренеи, Сьерра-Невада. Сьерра (sierra) в переводе с испанского означало пила — вполне подходящее название для горных хребтов с зубчатыми гребнями, но все же какое-то непочтительное. Тут испанцы, которых Таля давно любила за интербригадовцев, а недавно сильно полюбила за Веласкеса, Караваджо, Рафаэля («Пусть говорят») и Сару Монтъель («Мое последнее танго»), явно переборщили: что это горы вздумали пилить! С американцев пример взяли что ли, которые придумали скребущие небо дома!.. Нет, наоборот: испанцы были старше американцев, а значит — и горы-пилы были предками небоскребов, и американский хребет Сьерра-Невада в Кордильерах назвали по примеру Испании до того, как американцы стали американцами.
Названия всех гор и горных вершин на свете были, по мнению Тали, просто замечательными: Тянь-Шань, Гималаи, Сихотэ-Алинь, Альпы, Килиманджаро, Джомолунгма, Монблан, Казбек... А вот географию Таля перестала любить с тех пор, как ее стала преподавать после Пал Палыча Мария Ивановна. Нет, дело было не в ней: она была знающим учителем, но ощущение горизонта Пал Палыча исчезло. Хорошо, что Талин Город был в самых близких отношениях с географией и великими географическими открытиями и не давал ей окончательно превратиться в предмет. Жаль, что о Кавказе в учебнике было написано до обидного мало, да и говорилось о нем как об одной из горных систем. А зря, потому что если бы о нем написали все, то испанцы переименовали бы свои пилы во что-нибудь более подходящее. Горы просто не могли пилить небо, даже если и были чем-то похожи на пилу, потому что они были его творением — его, земли и воды. Это были великолепные картины, престолы вечные снегов. И в их кругу колосс двуглавый, в венце блистая ледяном, Эльбрус огромный, величавый, белел на небе голубом. Пушкин не подвел Талю и здесь. А вот Высоцкий немного подвел.
Таля-средняя находила все больше удовольствия в том, чтобы собирать и читать книги о путешественниках, особенно — о первопроходцах. Да, ее восхищали те, кто покорял пустыни, моря и джунгли. Но она чувствовала, что о горах так говорить нельзя. Когда она узнала о первых восходителях на Эльбрус, это слово покорило ее: она находила его единственно правильным, когда речь заходила о горах. Она никак не могла понять уважаемого ею Владимира Высоцкого, записи которого с Галюней и Натулей слушала на катушечном магнитофоне «Комета», принадлежащем старшей сестре Галюни — Тане, потому что в замечательной песне — «лучше гор могут быть только горы» — сказал о возвращении с покоренных вершин.
Судите сами: ехать к горам вовсе не то же самое, что отправляться в горы. Предлоги улавливали самую суть различия. Когда ты понимал это, то, даже находясь на вершине, чувствовал, что произошло это потому, что горы впустили тебя к себе. Когда взрослая Таля начала ездить в горы при каждой возможности, она лучше всяких слов и объяснений многое поняла в характере горцев, которые равнялись в своей жизни на горы.
МАРШИРОВКИ И ЛИНЕЙКИ
Таля проходила с Ольгой Христиановной, что марш — это особая музыка, которая заставляет людей двигаться. Только не так, как в танце, где люди выкидывали коленца и выделывали ногами вензеля, чинно двигались в менуэте или кружились в вальсе. Ритм марша заставлял ноги идти по дороге (но-ги — до-ро-ге!) не вразнобой, не абы как, а прямо к цели, как по команде, которая так и называлась — Шагом марш! Вся средняя школа, в отличие от начальной, маршировала в школьном дворе два раза в год — осенью и весной — под руководством физ- и военруков, репетируя ноябрьскую и майскую демонстрации. Глядя на это хаотичное топтание шеренгами в маленьком школьном дворе, можно было даже пожалеть об ушедших недемонстративных годах младших классов. Физрук с наполовину съеденным рупором умудрялся зычно покрикивать — Р-раз, р-раз! Держим строй! Но кто же мог его удержать, если строя-то как раз и не было! Столпотворение — а Таля очень долгое время думала, что корень этого слова толпа, и даже не одна, а целых — сто — было, да еще какое! Но — руки, завучи и вожатые, всегда готовые радоваться порядку и дисциплине, были настроены на стройность марша и теперь. Их терпения и веры хватало не только на два часа одной маршировки, но на целую неделю маршировок. Они были почти счастливы, когда во время генеральной репетиции вся средняя школа получала в руки всякие праздничные украшения, которые сама же заранее готовила, — картонные звезды, искусственные ветки с искусственными цветами и листьями, разноцветные флажки — и начинала усиленно, по команде, размахивать ими, крича при этом истошными голосами Ура! и Да здравствует!
Но какими бедными и несчастными было все руководство, когда школа попадала на главный проспект города, ведущий к праздничным трибунам, потому что здесь их ждал не триумф строя и порядка, а какие-то двигательные конвульсии, в которых внезапные остановки чередовались со столь же внезапной лихорадочной мышечной активностью, когда вся школа вместе с — руками сломя голову, забыв о шеренгах и репетициях, неслась к трибуне и... мимо, дальше, к синеющим в конце проспекта горам, где уж точно был строй и порядок без всяких репетиций в любое время года.
Самым непонятным во всем этом было то, что в предпраздничной газете всегда печатался План праздничной демонстрации трудящихся, в котором все было подробно расписано: кто где собирается, кто за кем идет и в какое время. Но кажется, ровными рядами демонстранты шли только по Красной площади. По крайней мере так это показывали по телевизору. На трибуне Мавзолея стояли руководители партии и правительства, которым очень нравилось, как маршируют военные, трудящиеся, спортсмены, студенты, школьники, демонстрируя свои успехи и достижения, которые были успехами и достижениями всей страны.
Маршировала вся страна и не только на 7 Ноября и 1 Мая. По радио и телевизору так и говорили — Победным маршем, не сбавляя темпов, страна движется в светлое будущее. Это называлось уверенность в завтрашнем дне. Там и тут оптимистически маршировали в коммунизм, как в фильме «Светлый путь», в котором Любовь Орлова, маршируя по огромному цеху, пела «Марш энтузиастов»: «Нам нет преград ни в море, ни на суше...» И правда, чтобы она могла свободно маршировать, перед ней — одну за другой — ломали стены. Она все маршировала и маршировала. И домаршировала до самого неба, по которому, как самолет, летел ее автомобиль в облаках рядом со сказочными лебедями.
В отличие от маршировок на линейках царил почти идеальный порядок. Здесь все было ясно: нужно было выстроиться классом или школой по линиям, расчерченным на асфальте перед школой, либо подоскам пола, если линейку проводили на втором этаже, в Ленинском зале. Во время линейки объявлялось что-нибудь важное, кого-нибудь прорабатывали, что-нибудь начиналось или заканчивалось: намечались перспективы или подводились итоги. Младшие классы участвовали в общешкольных линейках начала и конца учебного года. Все остальное время разлиновывали среднюю школу. Особенно хорошо Таля представляла себе более или менее правильные прямоугольники, которые создавали представление о порядке, дисциплине и единстве в борьбе за дело Коммунистической партии по всей стране во время Всесоюзных линеек, текст которых передавался по радио, которое подключал к школьному громкоговорителю Ледокол — учитель физики Андрей Федорович. В это время все школьники страны — пионеры и комсомольцы, как это понимала Таля, демонстрировали свою верность линии Партии.
ИНДПОШИВ
Такая вывеска была у швейной мастерской, где одно время работала мама Нели — тетя Надя. Но Таля познакомилась с вывеской, а она всегда старательно читала все вывески в городе, до того, как узнала, что там выполняют индивидуальные заказы по кройке и шитью верхней и нижней мужской и женской одежды: пальто, платьев, костюмов, юбок, сарафанов. Увидев слово Индпошив, Таля не стала спрашивать у мамы, что оно значит. Время от времени, особенно если слово интересно звучало, Таля сама пыталась понять, что оно означает. Со второй частью слова все вроде было ясно. Но какой это был пошив? В первой части скрывалась загадка, которую надо было разгадать. Конечно, инд- не могло означать индюк, хотя забавно было бы представить этих надменных птиц в курточках и штанишках. Оно тем более не было связано с Индусом, чудесной собакой, которая жила у Тали дома. Таля не знала, почему так назвали этого пса, ведь он родился здесь, а не в Индии. А вот к Индии Индпошив мог бы иметь отношение. Но она была очень далеко: вряд ли вТалином городе стали бы шить для индусов. Было еще замечательное словечко из книг и фильмов про старую жизнь — инда. Как поняла Таля, оно значило что-то вроде или. И что тогда получалось — или делали пошив, или нет?..
АВГУСТ
Август относился к предупреждающим месяцам вместе с февралем, маем и ноябрем, которые, как предупреждающие дорожные знаки (а были еще запрещающие и сообщающие) говорили, что надо ждать того-то и того-то: осени или весны, лета или зимы. На них лежала большая ответственность, как, например, на светофорах с их красным, желтым, зеленым. Предупреждающие месяцы должны быть очень выразительными, характерными, чтобы все было ясно, и никто ничего не перепутал. Но иногда им становилось скучно, и тогда они начинали вводить в заблуждение или устраивать розыгрыши: то крокусы и фиалки в феврале зацветут, то в мае снег выпадет, а то в ноябре можно будет ходить без пальто и теплой шапочки. К августу у Тали было особое отношение. Это был благородно-печальный месяц. В последнее время слово благородный стало одним из Талиных любимых. То ли потому, что она прочла роман о четырех мушкетерах и посмотрела о них фильм, то ли потому, что Эдик сказал как-то, что людей с благородными взглядами становится все меньше. Но Таля теперь только и делала, что искала вокруг благородство. Слова, как всегда, подсказывали, что надо искать: благородную осанку, благородный поступок, благородные манеры, благородное происхождение, благородные мысли, благородные чувства. Действительно, складывалось впечатление, что благородные слова были, а благородные люди жили только в книгах — в «Двух капитанах», «Алых парусах», «Айвенго»... А август Талю не подводил. Он по-настоящему был благородным месяцем. Это было трудно объяснить, но это было так очевидно: он был мягким, спокойным, приятным, интеллигентным, выдержанным, терпеливым и все понимающим. Он красиво и достойно печалился о недолговечности красоты в северной части мира. Он благородно играл роль вестника осени. Он показывал, как надо благородно сочетать самые неожиданные цвета и оттенки, чтобы стало понятно, что такое настоящий вкус и стиль, которые трудно не заметить, а главное — не оценить, ведь он проявляется вне зависимости от настроения и обстоятельств. И звезды в августе были особенные, и ночи. И вообще не хотелось заходить в дом, лишая себя непередаваемого удовольствия, в котором соединялось что-то волнующее, возникающее из глубин теплого темного сада и самой ночи. Хотелось раствориться в этой ласковой темноте, заполненной шорохом листьев, стрекотом сверчков, смутными ожиданиями. Не только твоими собственными, но и августа, который ждал самых главных перемен верхнего полушария — возвращения с Юга на Север.
ЧЕГЕМСКИЕ ВОДОПАДЫ Водопадов в Стране Эльбруса было видимо-невидимо: больших, средних, маленьких, мчащихся, падающих, струящихся, грохочущих, клубящихся, радужных, прозрачных. Увидев настоящий водопад впервые, Таля сравнила его со Стеклянной струей в Кисловодске. Сравнение было в пользу настоящего: живого, шумного, пенящегося. Одними из самых красивых считались водопады в Чегемском ущелье, куда привозили туристов для восхищения красотами природы. У взрослой Тали было на этот счет свое мнение и свои любимцы, но средняя Таля очень часто выбирала мнение большинства. И когда она вместе с классом и классруком Петром Петровичем поехала туда на экскурсию — в настоящие походы с Константином Дмитриевичем и Андреем Федоровичем ходили только старшеклассники, а среднеклассники могли рассчитывать лишь на Кизиловку — Таля по-честному восхищалась и взвизгивала с другими девчонками, когда до них долетали холодные брызги или кто-то из мальчишек уж очень близко подошел к ограждению. Это было на летних каникулах. Но через год, уже на каникулах зимних, Таля поехала к Чегемским водопадам еще раз, только теперь уже индивидуально — с папой, Эдиком и его другом, заскочившим к ним из Ростова на обратном пути в Баку. Подростковый максимализм и скепсис уже давали о себе знать в средней Тале, но зимние водопады посрамили их окончательно и бесповоротно. То, что она увидела, заставило ее остолбенеть. Это помещалось удивительным образом в одно коротенькое слово — чудо. Точнее, слова не были нужны совсем. Начальная Таля испытала нечто подобное, первый раз оказавшись в горах и пожалев, что у нее только два глаза. Не хотелось ничего говорить. Хотелось только смотреть и запоминать. Хотелось удержать это в себе навсегда. Дело было не в восторженности или впечатлительности натуры. Дело было в несомненности, подлинности союза неба, гор, воды и зимы, подлинности, которая оставалась с тобой навсегда. ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ
Напольные и настенные часы с боем, наручные часы, будильники. Все они были похожи друг на друга, хоть и отличались материалом, формой, украшениями и размерами. Гораздо интереснее был секундомер, но чемпионом были песочные часы: стеклянная восьмерка, в которой жили песчинки-мгновения. Они были и маленькими — на минуту, на пять, на десять, и большими — полчаса, час. Впервые Таля увидела их в аптеке у фармацевтов и провизоров, которые, сидя за стеклом, следили по песочным часам, когда, что, куда капать или насыпать. Потом она с изумлением нашла их на полке у угловой тети Лиды, которая, оказывается, была химиком и биологом, и эти часы остались у нее со студенческих времен. А уж только потом была книга, которую подарила Тале мама. Один из самых больших рассказов в ней был посвящен песочным часам. Пожалуй, это были самые наглядные часы, которые показывали само быстротечное время: песчинки в них текли непрерывной струйкой. И вот уже в верхней половине восьмерки было пусто. Горка песка оказывалась внизу. Ваше время истекло!— как у Золушки на балу. Но если в аптеке и лаборатории часы можно было просто перевернуть, и минуты в них вновь весело бежали вниз, то у людей все было не так просто: они и жалели, и звали, и плакали об ушедшем времени, горевали о веселье угасших лет... Тале хотелось процитировать по этому поводу стихотворение Уолтера Де Ла Мэра, которое ей очень нравилось. Оно называлось «Аравия»: Скажи скорей, темнобровый моряк, От нас далеко ли Аравия?
Меня как магнит к себе манит
Желанная сердцу Аравия. Она в такой дали, господин,
Что даже не кажется явью.
Там воздух тяжел, и сух, и желт
Вот что такое Аравия!
Пусть так! Но хочу я, чтоб ты, моряк
Дал мне карту Аравии
.И вместе со мной по глади морской,
Поплыл к берегам Аравии.
Взметнулся ветер до самых звезд,
И море, теша тщеславие,
Накрыло волной корабль в час ночной..
Куда ж ты исчезла, Аравия?.. Стихотворение было таким щемяще-грустным, оно так странно волновало, как Баркарола, которую Таля уже разучивала с Ольгой Христиановной. Оно было каким-то заповедным. Его можно было читать только для себя. Когда мама купила ту книгу про часы и время, Таля тогда была еще маленькой и глупой. Посмотрев картинки, она поставила книгу на свою полку. Теперь Таля вернулась к ней и нашла, что книга очень познавательная, можно даже сказать — жизненно важная. Оказывается, современные часы изобрели всего каких-то пять столетий назад. А вообще часов на свете было великое множество. Точнее, разновидностей часов. Средняя Таля, повинуясь инстинкту классификации, даже составила очень познавательный каталог разных часов, в который вошли:
Биологические часы
Брегет Онегина...
Гномон — солнечные часы
Клепсидра — водные часы
Куранты
Метроном
Небесные часы
Песочные часы
Cклянки на корабле Хронометр
Часы Кулибина
Цветочные часы
Кстати, самый лучший песок для часов получался из мраморных опилок, которые надо было прокипятить девять раз с вином, снимая каждый раз пену, а после этого высушить на солнце. Свои часы были у солнца и луны, у моря и ветра, у ночи и дня. У них были потрясающие имена и названия: зенит, апогей, полнолуние, прилив-отлив, сирокко, мистраль, рассвет, сумерки, час между волком и собакой, время третьих петухов, ноль часов... |
|