Вот оригинал и перевод:
Гимн российских поляков Hymn Polonii rosyjskiej Слова и музыка Горецкого В.Ф. Перевод с русского А.Д. Большакова
В память о сгинувших в горе поляках, Świętej pamięci zginąwszych Polaków,
Силы отдавших чужбине, сердца, Życie oddawszych obczyźnie – nie cześć,
Гимн мы поем о разлуках и страхах… Hymny śpiewamy o lęku i strachu...
Здесь нам свой крест уж нести до конца. Tutaj do końca będziemy krzyż nieść.
ПРИПЕВ: «А Польска éще не сгинэла!» Refren: A Polska jeszcze nie zginęła,
Прошла Сибирь и Казахстан. Syberią przeszła, Kazachstan.
К свободе кровь всегда кипела, I serca zawsze wolą wrzeli,
И каждый был сам сéбе пан. I każdy był sam siebie pan.
Все мы приветы шлем польской землице, Ziemi rodzimej witania swy ślemy,
Всех нас сослали от отчих домов. Nas oderwali od naszych domów.
Родина дальняя часто нам снится, Często nam śni się Ojczyzna daleka,
Польских немало осталось в нас слов. Jeszcze zostało polskich w nas słów.
ПРИПЕВ. Refren.
В Армии Польской сражались в войну мы, W wojsku ojczysteym się biliśmy w wojnę,
Многих унес тяжелейший Трудфронт. Uniósł zadużo najcięższy Trudfront.
Помнить, поляки, должны целину вы, Więc pamiętajcie i pole i rolę,
Каждый нелегкой судьбы поворот. Każdy mig losu i każdy go zwrot.
Припев. Refren.
|